In order to view this object you need Flash Player 9+ support!

Get Adobe Flash player
Joomla! Slideshow

Welkom op de site van "The Forebitter Men"



The Forebitter Men is een enthousiaste groep - opgericht in 2007 - en de crew bestaat uit 5 man. Ons repertoire is vrijwel Engelstalig en bestaat uit Shanty's, Seasongs en (Ierse) Folksongs, anders gezegd, Maritieme Folksongs.

Uitdrukkelijk noemen wij ons een "Groep" omdat onze illustere voorbeelden uit het verleden ook niet de intentie hadden om een "koor" te zijn.

Wij zingen ongedwongen en  met veel passie, voor een groot deel a-capella, deels met  muzikale ondersteuning .

Bijna alle shanty liederen uit ons repertoire worden beschreven in de boeken van Stan Hugill en W.M. Doerflinger, met andere woorden zo dicht mogelijk bij de mast.

Graag willen wij jullie mee laten zeilen op onze reizen. We gooien de trossen los, zetten de zeilen bij en kiezen uit ruime sop, zodat je in alle rust kunt luisteren naar de specifieke sound van The Forebitter Men.

Wij hopen dat je een indruk hebt gekregen van wie The Forebitter Men is. Wij vertoeven graag in een "Klein café aan de haven" maar wij zingen er dus niet over!

 

                            

 

De bemanning op de zeilschepen in de 19e eeuw was vaak een zootje ongeregeld , die meestal onder barre omstandigheden hun werkzaamheden moesten uitvoeren, dit onder aanvoering van de shanty-man, die het ritme en het tempo van de werkzaamheden aangaf.

Denk aan het hijsen van de zeilen, het werken aan de kaapstander, het pompen etc. De Forebitters (verhalende liederen vol weemoed en verlangen) , maar ook de Seasongs én de diverse Folk-liederen werden meestal vol overgave in de spaarzame vrije tijd aan dek  bij de forebitts, (de bolders van het schip) gezongen.


Wij oefenen wekelijks in wijkcentrum Bilgaard, De Hooidollen 17 te Leeuwarden op de maandagavond van 19.45 uur tot 21.45uur.

Bent u enthousiast geworden van The Forebitter Men, we kunnen nog enkele leden gebruiken!

 

 

The Forebitter Men is founded as a group on the 24 of September 2007.

Our crew consists of 5 enthusiastic singing men.

Our repertoire is almost all in English and exists of Shanty’s, Sea songs and Irish folksongs, in other words Maritime Folksongs.

We sing casual but with lots of passion most a-cappela and sometimes accompanied by Accordion, Bodran and Tin Whistle.

 Step on board with us and we take you on our musical journey. We throw off, put on the sails and choose the pirate life, so you can listen at ease to the specific sound of The Forebitter Men

 The crew of a 19e century sailing vessel was most of the time a total unregulated mess, who worked under harsh conditions led by a shanty man, mostly a sailor with a loud voice, who by singing (or roaring), gives the pace of the work. The crew answered the shanty man with a Corus to remain in pace. Because only by joining forces the heavy work was possible. Think of hoisting the sails, work on the capstan ore on the pumps

Forebitters (narrative songs full of melancholy and desire ) but also Sea and Folksongs are, in the spare time of the crew, diligently sung at the front bollard on deck (the forebitts)



Die Gruppe The Forebitter Men gibt es seit 2007.

Unsere Crew besteht aus 5 begeisterten Sängern. Zu unserem vorwiegend englischsprachigen Repertoire gehören Shantys, Seasongs und (irische) Folksongs, sprich maritime Folksongs.

 Wir singen ungezwungen und mit großer Leidenschaft, großenteils a cappella, teils begleitet von Ziehharmonika, Bodhran und Tin Whistle.

Kommen Sie zu uns an Bord und wir nehmen Sie mit auf unsere musikalischen Reisen! Wir machen die Leinen los, setzen die Segel und stechen in See, sodass Sie in aller Ruhe dem spezifischen Sound der Forebitter Men lauschen können.

Die Mannschaft auf den Segelschiffen des 19. Jahrhunderts bestand oft aus einer Horde Chaoten, die ihre Arbeit meist unter grausamen Umständen zu verrrichten hatten, angeleitet durch den sog. Shantyman, einem stimmenstarken Seemann, der mit seinem Gesang (eher Gebrüll) Tempo und Rhythmus der Arbeit vorgab und die Mannschaft dann mit dem Refrein zu dem jeweiligen, wiederkehrenden Arbeitsgang “antwortete”. Nur mit vereinten, gleichzeitig eingesetzten Kräften war es möglich, die schweren Arbeiten wie z. B. das Hissen der Segel, die Arbeit am Gangspill, das Pumpen etc. auszuführen.

Die Forebitters (Lieder von Wehmut und Sehnsucht), aber auch die Seasongs und die diversen Folksongs wurden in der spärlichen Freizeit meist bei den Forebitts (einer Art Poller an Deck) voller Hingabe gesungen.


 

 

Aantal bezoekers online:

We hebben 4 gasten online
Aantal pagina's bekeken:
mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter